Guanto con frange

Guanto con frange, prima del 1750, Andalusia? UK-Londra, Museo di Storia Naturale (inventario MS 15)

Fotografia in Sir Hans Sloane, Collector, Scientist, Antiquary. Founding Father of the British Museum 1994

Fotografia in Museum Britannicum, being an exhibition of a great variety of antiquities and natural curiosities Jan & Andrew van Rymsdyk 1778

Testo per tutti i guanti in bisso marino del Museo di Storia Naturale in London

Guanto con frange, prima del 1750, Andalusia? UK-Londra, Museo di Storia Naturale, Dipartimento di Zoologia, Invertebrati I (Mollusca) Etichetta: Sloane specimen no. 4912 (inventario MS 15)

Bisso marino, maglia liscia a destra, 7 punti/cm, larghezza polso 8 cm, estremità 11 cm, lunghezza 28 cm, frange su estremità e polso

Etichetta all’oggetto: A women’s glove in stockinet (knitted). From the Sloane collection 1778. Two rows of reversed stockinet with knitted fringe at the cuff, the same decorative work round the wrist. 6.5 stitches to 10mm. From Andalusia. Illustrated in J. and A. van Rymsdyk Museum Britannicum p XII fig 2. (SLOANE 4912) – Displayed during NHM Sloane Collections visit July 10th 2013

Questo guanto è illustrato nel libro di J. & A. van Rymsdyk Magnificent Cabinet, il British Museum del 1778. Contiene “several figures of Sloane shells; in particular a plate devoted to the Pinna, ‘Pinna marina’ or Fan Mussel, with figures of the shell, and a pair of gloves woven from the fibres of its silky byssus, from Andalusia, presented to Sir Hans Sloane by the Duke of Richmond. One of these gloves is still extant and in good preservation”. Se questi guanti venissero davvero dall’Andalusia, sarebbero fino ad oggi l’unico oggetto proveniente dalla Spagna.

Ettichetta: One of the most curious items among the invertebrate collections is a glove made from the byssal threads of a Pinna shell. This glove, onbe one of a pair, was figured by J. & A. Van Rymsdyk in Museum Britannicum, 1778.

Richard Rutt, un’autorità nella storia del lavoro a maglia a mano, ha analizzato questo guanto nel 1992. Lo ha descritto come a woman’s glove, one only, Sloane 4912. It is knitted in stockinet: ‘Two rows of reversed stockinet with knitted fringe at the cuff, the same decorative work round the wrist. 6.5 stitches to 10 mm.‘ Nel suo libro standard sul lavoro a maglia a mano, Rutt si riferisce a questo guanto come a un guanto da uomo.

l

Fonti:
Rutt 1992, MacGregor 1994, Way 1994, Appleby 1997, McKinley 1998